กริยา 3 ช่อง Show Off (โอ้อวด, อวดดี, แสดงตัว): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Show Off

คำว่า Show Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า โอ้อวด, อวดดี, แสดงตัว. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Show Off:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Show Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (โอ้อวด, อวดดี, แสดงตัว)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Showed Off - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Shown Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Show Off:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Show Off → Showed Off → Shown Off

ความหมายเพิ่มเติมของ Show Off:

นอกจาก โอ้อวด, อวดดี, แสดงตัว แล้ว Show Off ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) ซ่า

  2. (v) อวด

  3. (v) ออกหน้า

  4. (v) เอาดีเอาเด่น

  5. (v) เอาหน้า

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Show Off

ลองดูวิธีใช้ show off, showed off, shown off ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Show Off (ช่อง 1)

  • He likes to show off his new car. (เขาชอบอวดรถใหม่ของเขา)
  • Some people always show off their achievements. (บางคนชอบอวดความสำเร็จของตัวเองเสมอ)

ตัวอย่าง Showed Off (ช่อง 2)

  • She showed off her new designer dress at the party. (เธออวดชุดนักออกแบบใหม่ของเธอในงานปาร์ตี้)
  • The athlete showed off his skills during the competition. (นักกีฬาโชว์ทักษะของเขาระหว่างการแข่งขัน)

ตัวอย่าง Shown Off (ช่อง 3)

  • His talent has been shown off in the performance. (ความสามารถของเขาได้ถูกโชว์ในการแสดง)
  • The new product was shown off at the technology expo. (ผลิตภัณฑ์ใหม่ได้ถูกอวดในงานแสดงเทคโนโลยี)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Show Off

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Show Off (โอ้อวด, อวดดี, แสดงตัว
) คือ Show Off, Showed Off, Shown Off