ความหมายและการผันช่อง Show Out
คำว่า Show Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า แสดงออก, สาธิต, ปรากฏตัว. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Show Out:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Show Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (แสดงออก, สาธิต, ปรากฏตัว)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Showed Out - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Shown Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Show Out
ลองดูวิธีใช้ show out, showed out, shown out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Show Out (ช่อง 1)
- Please show out the guests when the party is over. (กรุณาส่งแขกออกไปเมื่องานเลี้ยงจบลง)
- The security guard will show out uninvited visitors. (ยามรักษาความปลอดภัยจะขอให้ผู้เยี่ยมชมที่ไม่ได้รับเชิญออกไป)
ตัวอย่าง Showed Out (ช่อง 2)
- He showed out the troublemakers from the club. (เขาขับไล่นักก่อกวนออกจากคลับ)
- They showed out the late guests politely. (พวกเขาส่งแขกที่มาสายออกไปอย่างสุภาพ)
ตัวอย่าง Shown Out (ช่อง 3)
- The guests have been shown out already. (แขกถูกส่งออกไปแล้ว)
- Everyone was shown out after the event ended. (ทุกคนถูกส่งออกไปหลังจากเหตุการณ์สิ้นสุดลง)