กริยา 3 ช่อง Slip Off (ลื่นออก, หลุดออก, ถอดออก): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Slip Off

คำว่า Slip Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ลื่นออก, หลุดออก, ถอดออก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Slip Off:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Slip Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ลื่นออก, หลุดออก, ถอดออก)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Slipped Off - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Slipped Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Slip Off:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Slip Off → Slipped Off → Slipped Off

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Slip Off

ลองดูวิธีใช้ slip off, slipped off, slipped off ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Slip Off (ช่อง 1)

  • Be careful not to slip off the wet floor. (ระวังอย่าลื่นหกล้มบนพื้นที่เปียก)
  • The ring might slip off if your fingers are too small. (แหวนอาจหลุดออกถ้านิ้วของคุณเล็กเกินไป)

ตัวอย่าง Slipped Off (ช่อง 2)

  • He slipped off the ladder and hurt his ankle. (เขาลื่นตกจากบันไดและทำข้อเท้าพลิก)
  • The child slipped off the swing accidentally. (เด็กหลุดออกจากชิงช้าโดยไม่ตั้งใจ)

ตัวอย่าง Slipped Off (ช่อง 3)

  • He has slipped off the rock and needs help. (เขาหลุดออกจากหินและต้องการความช่วยเหลือ)
  • The shoe had slipped off before I noticed. (รองเท้าหลุดออกไปก่อนที่ฉันจะสังเกต)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Slip Off

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Slip Off (ลื่นออก, หลุดออก, ถอดออก
) คือ Slip Off, Slipped Off, Slipped Off