ความหมายและการผันช่อง Slip Off To
คำว่า Slip Off To ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ลื่นไถล, หลุดออกไป, ไถลออกไป. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Slip Off To:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Slip Off To - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ลื่นไถล, หลุดออกไป, ไถลออกไป)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Slipped Off To - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Slipped Off To - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Slip Off To
ลองดูวิธีใช้ slip off to, slipped off to, slipped off to ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Slip Off To (ช่อง 1)
- I slip off to the kitchen quietly. (ฉันค่อย ๆ ลัดเลาะไปที่ห้องครัวอย่างเงียบ ๆ)
- She often slips off to her favorite coffee shop. (เธอมักจะลัดเลาะไปที่ร้านกาแฟโปรดของเธออยู่บ่อย ๆ)
ตัวอย่าง Slipped Off To (ช่อง 2)
- He slipped off to the back room during the meeting. (เขาแอบหลบไปที่ห้องด้านหลังระหว่างการประชุม)
- We slipped off to the beach when no one was looking. (พวกเราแอบหลบไปที่ชายหาดตอนที่ไม่มีใครสังเกต)
ตัวอย่าง Slipped Off To (ช่อง 3)
- They have slipped off to a secret location. (พวกเขาได้แอบหลบไปยังสถานที่ลับ)
- The students have slipped off to the playground. (นักเรียนได้แอบหลบไปที่สนามเด็กเล่น)