ความหมายและการผันช่อง Stand About
คำว่า Stand About ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ยืนอยู่, ยืนรอ, ยืนคุยโดยไม่มีจุดประสงค์. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Stand About:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Stand About - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ยืนอยู่, ยืนรอ, ยืนคุยโดยไม่มีจุดประสงค์)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Stood About - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Stood About - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Stand About
ลองดูวิธีใช้ stand about, stood about, stood about ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Stand About (ช่อง 1)
- They stand about in the street waiting for their friends. (พวกเขายืนรออยู่ข้างถนนรอเพื่อน)
- Workers sometimes stand about during their break time. (คนงานบางครั้งก็ยืนรอในช่วงพักงาน)
ตัวอย่าง Stood About (ช่อง 2)
- We stood about the concert hall before the show started. (พวกเราได้ยืนรออยู่ที่ห้อนคอนเสิร์ตก่อนที่การแสดงจะเริ่ม)
- The students stood about in confusion after the announcement. (นักเรียนยืนรออย่างสับสนหลังจากประกาศ)
ตัวอย่าง Stood About (ช่อง 3)
- They have stood about for hours waiting for the bus. (พวกเขาได้ยืนรอมาหลายชั่วโมงเพื่อรอรถประจำทาง)
- The group had stood about long enough before entering the venue. (กลุ่มนั้นได้ยืนรอมานานพอก่อนจะเข้าสถานที่)