กริยา 3 ช่อง Stave (ต่อสู้เพื่อการอยู่รอด, ป้องกันความหิว, หลีกเลี่ยงความยากจน): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Stave

คำว่า Stave ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ต่อสู้เพื่อการอยู่รอด, ป้องกันความหิว, หลีกเลี่ยงความยากจน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Stave:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Stave - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ต่อสู้เพื่อการอยู่รอด, ป้องกันความหิว, หลีกเลี่ยงความยากจน)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Staved - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Staved - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Stave:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Stave → Staved → Staved

ความหมายเพิ่มเติมของ Stave:

นอกจาก ต่อสู้เพื่อการอยู่รอด, ป้องกันความหิว, หลีกเลี่ยงความยากจน แล้ว Stave ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ทำให้แตก, เจาะแตก, ทำให้ทะลุ

  2. (vi) ้แตก, เจาะแตก, ทะลุ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Stave

ลองดูวิธีใช้ stave, staved, staved ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Stave (ช่อง 1)

  • We try to stave off hunger with snacks. (เราพยายามต่อสู้กับความหิวด้วยของว่าง)
  • They stave off boredom by playing games. (พวกเขาขจัดความเบื่อหน่ายออกไปโดยการเล่นเกม)

ตัวอย่าง Staved (ช่อง 2)

  • He staved off financial trouble last year. (เขาหลีกเลี่ยงปัญหาทางการเงินในปีที่แล้ว)
  • The team staved off defeat in the final minutes. (ทีมหลีกเลี่ยงความพ่ายแพ้ในนาทีสุดท้าย)

ตัวอย่าง Staved (ช่อง 3)

  • They have staved off the worst consequences. (พวกเขาได้หลีกเลี่ยงผลกระทบที่ร้ายแรงที่สุด)
  • The crisis has been staved off temporarily. (วิกฤตถูกเลื่อนออกไปชั่วคราว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Stave

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Stave (ต่อสู้เพื่อการอยู่รอด, ป้องกันความหิว, หลีกเลี่ยงความยากจน
) คือ Stave, Staved, Staved