กริยา 3 ช่อง Stave In (ทำให้แตก, ทุบ, ทำลาย): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Stave In

คำว่า Stave In ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำให้แตก, ทุบ, ทำลาย. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Stave In:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Stave In - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำให้แตก, ทุบ, ทำลาย)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Staved In - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Staved In - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Stave In:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Stave In → Staved In → Staved In

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Stave In

ลองดูวิธีใช้ stave in, staved in, staved in ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Stave In (ช่อง 1)

  • The storm might stave in the boat's hull. (พายุอาจทำให้การทำลายตัวเรือ)
  • Workers need to carefully stave in the damaged wall. (คนงานต้องระมัดระวังในการทุบกำแพงที่เสียหาย)

ตัวอย่าง Staved In (ช่อง 2)

  • The sailors staved in the old wooden barrel. (ลูกเรือทุบถังไม้เก่า)
  • He accidentally staved in the side of the cardboard box. (เขาทำให้กล่องกระดาษแตกโดยไม่ตั้งใจ)

ตัวอย่าง Staved In (ช่อง 3)

  • The truck's side panel had been staved in during the accident. (แผงข้างรถบรรทุกถูกทุบเสียหายระหว่างอุบัติเหตุ)
  • The wooden crate was staved in by the heavy equipment. (หีบไม้ถูกทุบเสียหายโดยอุปกรณ์หนัก)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Stave In

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Stave In (ทำให้แตก, ทุบ, ทำลาย
) คือ Stave In, Staved In, Staved In