กริยา 3 ช่อง Step Aside (ถอยออกไป, หลีกทาง, ยกให้): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Step Aside

คำว่า Step Aside ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ถอยออกไป, หลีกทาง, ยกให้. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Step Aside:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Step Aside - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ถอยออกไป, หลีกทาง, ยกให้)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Stepped Aside - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Stepped Aside - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Step Aside:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Step Aside → Stepped Aside → Stepped Aside

ความหมายเพิ่มเติมของ Step Aside:

นอกจาก ถอยออกไป, หลีกทาง, ยกให้ แล้ว Step Aside ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) หลีกทาง

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Step Aside

ลองดูวิธีใช้ step aside ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Step Aside (ช่อง 1)

  • Please step aside and let the manager pass. (กรุณาหลีกไปและปล่อยให้ผู้จัดการผ่าน)
  • Can you step aside for a moment? (คุณช่วยหลีกไปสักครู่ได้ไหม)

ตัวอย่าง Stepped Aside (ช่อง 2)

  • He stepped aside to let the ambulance through. (เขาหลีกให้รถพยาบาลผ่าน)
  • The witness stepped aside after giving testimony. (พยานหลีกออกไปหลังจากให้การ)

ตัวอย่าง Stepped Aside (ช่อง 3)

  • The old leader has stepped aside for the new president. (ผู้นำคนเก่าได้หลีกทางให้กับประธานคนใหม่)
  • She has stepped aside from her leadership role. (เธอได้ถอนตัวออกจากตำแหน่งผู้นำ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Step Aside

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Step Aside (ถอยออกไป, หลีกทาง, ยกให้
) คือ Step Aside, Stepped Aside, Stepped Aside