ความหมายและการผันช่อง Tap Into
คำว่า Tap Into ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เจาะเข้าถึง, ใช้ประโยชน์, ดึงข้อมูลออกมา. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Tap Into:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Tap Into - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เจาะเข้าถึง, ใช้ประโยชน์, ดึงข้อมูลออกมา)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Taped Into - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Taped Into - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Tap Into
ลองดูวิธีใช้ tap into, taped into, taped into ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Tap Into (ช่อง 1)
- The company wants to tap into new markets. (บริษัทต้องการเจาะตลาดใหม่)
- Entrepreneurs tap into innovative resources. (ผู้ประกอบการเข้าถึงทรัพยากรนวัตกรรม)
ตัวอย่าง Taped Into (ช่อง 2)
- They taped into the secret communication channel. (พวกเขาเชื่อมต่อช่องทางการสื่อสารลับ)
- The investigator taped into the underground network. (นักสืบเข้าถึงเครือข่ายใต้ดิน)
ตัวอย่าง Taped Into (ช่อง 3)
- The system has been taped into successfully. (ระบบได้เชื่อมต่อเรียบร้อยแล้ว)
- Resources have been taped into efficiently. (ทรัพยากรถูกเข้าถึงอย่างมีประสิทธิภาพ)