กริยา 3 ช่อง Tap Out (กระทุ้ง, เคาะออก, ยอมแพ้): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Tap Out

คำว่า Tap Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กระทุ้ง, เคาะออก, ยอมแพ้. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Tap Out:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Tap Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กระทุ้ง, เคาะออก, ยอมแพ้)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Taped Out - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Taped Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Tap Out:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Tap Out → Taped Out → Taped Out

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Tap Out

ลองดูวิธีใช้ tap out, taped out, taped out ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Tap Out (ช่อง 1)

  • The wrestler will tap out during the match. (นักมวยปล้ำจะยอมแพ้ในระหว่างการแข่งขัน)
  • He wants to tap out of the difficult situation. (เขาอยากถอนตัวออกจากสถานการณ์ที่ยากลำบาก)

ตัวอย่าง Taped Out (ช่อง 2)

  • The boxer taped out before the final round. (นักมวยยอมแพ้ก่อนรอบสุดท้าย)
  • She taped out her frustration during the competition. (เธอแสดงความท้อแท้ระหว่างการแข่งขัน)

ตัวอย่าง Taped Out (ช่อง 3)

  • He has taped out of several challenging projects. (เขาได้ถอนตัวออกจากโครงการที่ท้าทายหลายโครงการ)
  • The wrestler has been taped out multiple times. (นักมวยปล้ำได้ยอมแพ้หลายครั้ง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Tap Out

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Tap Out (กระทุ้ง, เคาะออก, ยอมแพ้
) คือ Tap Out, Taped Out, Taped Out