กริยา 3 ช่อง Tell Apart (แยกแยะ, บอกความแตกต่าง, ระบุความต่าง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Tell Apart

คำว่า Tell Apart ในภาษาอังกฤษ แปลว่า แยกแยะ, บอกความแตกต่าง, ระบุความต่าง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Tell Apart:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Tell Apart - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (แยกแยะ, บอกความแตกต่าง, ระบุความต่าง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Told Apart - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Told Apart - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Tell Apart:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Tell Apart → Told Apart → Told Apart

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Tell Apart

ลองดูวิธีใช้ tell apart ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Tell Apart (ช่อง 1)

  • I can't tell apart the twins. (ฉันแยกแฝดสองคนนี้ไม่ออก)
  • It's difficult to tell apart these similar products. (ยากที่จะแยกแยะผลิตภัณฑ์เหล่านี้ออกจากกัน)

ตัวอย่าง Told Apart (ช่อง 2)

  • She told apart the fake from the original easily. (เธอแยกของปลอมออกจากของแท้ได้อย่างง่ายดาย)
  • We told apart the different versions of the story. (พวกเราแยกแยะเรื่องราวที่แตกต่างกันออกจากกัน)

ตัวอย่าง Told Apart (ช่อง 3)

  • Have you told apart the two suspects? (คุณแยกแยะผู้ต้องสงสัยสองคนแล้วหรือยัง?)
  • The experts had told apart the genuine artifact. (ผู้เชี่ยวชาญได้แยกแยะโบราณวัตถุที่แท้จริงแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Tell Apart

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Tell Apart (แยกแยะ, บอกความแตกต่าง, ระบุความต่าง
) คือ Tell Apart, Told Apart, Told Apart