ความหมายและการผันช่อง Tie Back
คำว่า Tie Back ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ผูก, มัดหลัง, รวบ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Tie Back:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Tie Back - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ผูก, มัดหลัง, รวบ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Tied Back - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Tied Back - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Tie Back
ลองดูวิธีใช้ tie back, tied back, tied back ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Tie Back (ช่อง 1)
- She will tie back her long hair before exercise. (เธอจะรวบผมยาวของเธอก่อนออกกำลังกาย)
- I always tie back the curtains in the morning. (ฉันมักจะเปิดม่านตอนเช้าเสมอ)
ตัวอย่าง Tied Back (ช่อง 2)
- She tied back her hair before going to the gym. (เธอรวบผมก่อนไปยิม)
- The gardener tied back the climbing plants to the fence. (คนสวนผูกพืชเลื้อยเข้ากับรั้ว)
ตัวอย่าง Tied Back (ช่อง 3)
- Her hair has been tied back neatly. (ผมของเธอถูกรวบอย่างเรียบร้อย)
- The roses have been tied back to support their growth. (กุหลาบถูกผูกไว้เพื่อสนับสนุนการเจริญเติบโต)