ความหมายและการผันช่อง Unmuzzle
คำว่า Unmuzzle ในภาษาอังกฤษ แปลว่า คลายตรวน, ปลดปล่อย, ยกเลิกการปิดกั้น. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Unmuzzle:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Unmuzzle - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (คลายตรวน, ปลดปล่อย, ยกเลิกการปิดกั้น)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Unmuzzled - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Unmuzzled - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Unmuzzle
ลองดูวิธีใช้ unmuzzle, unmuzzled, unmuzzled ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Unmuzzle (ช่อง 1)
- The trainer will unmuzzle the trained dog. (ผู้ฝึกจะปลดสายรัดปากสุนัข)
- They need to unmuzzle the police canine after the mission. (พวกเขาต้องปลดสายรัดปากสุนัขตำรวจหลังภารกิจ)
ตัวอย่าง Unmuzzled (ช่อง 2)
- The guard unmuzzled the guard dog carefully. (ยามปลดสายรัดปากสุนัขคุ้มกันอย่างระมัดระวัง)
- She unmuzzled the working dog after the training. (เธอปลดสายรัดปากสุนัขทำงานหลังการฝึก)
ตัวอย่าง Unmuzzled (ช่อง 3)
- The dog has been unmuzzled for security check. (สุนัขถูกปลดสายรัดปากสำหรับการตรวจความปลอดภัย)
- The canine was unmuzzled by the professional handler. (สุนัขถูกปลดสายรัดปากโดยผู้ฝึกมืออาชีพ)