กริยา 3 ช่อง Bail Out (ถอนตัว, ช่วยเหลือทางการเงิน, สละ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Bail Out

คำว่า Bail Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ถอนตัว, ช่วยเหลือทางการเงิน, สละ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Bail Out:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Bail Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ถอนตัว, ช่วยเหลือทางการเงิน, สละ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Bailed Out - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Bailed Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Bail Out:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Bail Out → Bailed Out → Bailed Out

ความหมายเพิ่มเติมของ Bail Out:

นอกจาก ถอนตัว, ช่วยเหลือทางการเงิน, สละ แล้ว Bail Out ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) ประกันตัว

  2. (v) วิดน้ำ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bail Out

ลองดูวิธีใช้ bail out ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Bail Out (ช่อง 1)

  • I will bail out my friend from a difficult situation. (ฉันจะช่วยเพื่อนของฉันออกจากสถานการณ์ที่ยากลำบาก)
  • Companies need to bail out struggling businesses. (บริษัทต้องช่วยเหลือธุรกิจที่กำลังประสบปัญหา)

ตัวอย่าง Bailed Out (ช่อง 2)

  • The government bailed out the bank during the financial crisis. (รัฐบาลช่วยเหลือธนาคารในช่วงวิกฤตทางการเงิน)
  • His parents bailed out him from jail last night. (พ่อแม่ของเขาประกันตัวเขาออกจากคุกเมื่อคืนนี้)

ตัวอย่าง Bailed Out (ช่อง 3)

  • The startup has been bailed out by investors. (สตาร์ทอัพได้รับการช่วยเหลือจากนักลงทุนแล้ว)
  • He has been bailed out multiple times before. (เขาได้รับการช่วยเหลือมาหลายครั้งแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Bail Out

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Bail Out (ถอนตัว, ช่วยเหลือทางการเงิน, สละ
) คือ Bail Out, Bailed Out, Bailed Out