ความหมายและการผันช่อง Belt Up
คำว่า Belt Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า คาดเข็มขัด, รัดเข็มขัด, ปิดปาก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Belt Up:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Belt Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (คาดเข็มขัด, รัดเข็มขัด, ปิดปาก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Belted Up - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Belted Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Belt Up
ลองดูวิธีใช้ belt up, belted up, belted up ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Belt Up (ช่อง 1)
- Always belt up when you're in a car. (คาดเข็มขัดนิรภัยทุกครั้งเมื่ออยู่ในรถ)
- Please belt up before we start driving. (กรุณาคาดเข็มขัดนิรภัยก่อนเราจะเริ่มขับ)
ตัวอย่าง Belted Up (ช่อง 2)
- She belted up quickly before the police officer arrived. (เธอคาดเข็มขัดอย่างรวดเร็วก่อนที่ตำรวจจะมาถึง)
- They belted up during the turbulent flight. (พวกเขาคาดเข็มขัดระหว่างเที่ยวบินที่มีความปั่นป่วย)
ตัวอย่าง Belted Up (ช่อง 3)
- Have you belted up in the back seat? (คุณคาดเข็มขัดที่เบาะหลังหรือยัง?)
- All passengers must be belted up during takeoff. (ผู้โดยสารทุกคนต้องคาดเข็มขัดระหว่างการขึ้นเครื่อง)