กริยา 3 ช่อง Bottle Up (กักเก็บ, กดเก็บความรู้สึก, เก็บกด): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Bottle Up

คำว่า Bottle Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กักเก็บ, กดเก็บความรู้สึก, เก็บกด. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Bottle Up:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Bottle Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กักเก็บ, กดเก็บความรู้สึก, เก็บกด)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Bottled Up - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Bottled Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Bottle Up:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Bottle Up → Bottled Up → Bottled Up

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bottle Up

ลองดูวิธีใช้ bottle up, bottled up, bottled up ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Bottle Up (ช่อง 1)

  • He tends to bottle up his emotions. (เขามักจะกดเก็บความรู้สึกของตัวเอง)
  • People often bottle up their true feelings. (ผู้คนมักจะกักเก็บความรู้สึกที่แท้จริงของตน)

ตัวอย่าง Bottled Up (ช่อง 2)

  • She bottled up her anger for years. (เธอกักเก็บความโกรธไว้เป็นเวลานาน)
  • He bottled up his frustration during the meeting. (เขากักเก็บความคับข้องใจระหว่างการประชุม)

ตัวอย่าง Bottled Up (ช่อง 3)

  • His emotions have been bottled up for too long. (อารมณ์ของเขาถูกกักเก็บมานานเกินไป)
  • The stress has been bottled up inside him. (ความเครียดถูกกักเก็บอยู่ข้างในตัวเขา)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Bottle Up

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Bottle Up (กักเก็บ, กดเก็บความรู้สึก, เก็บกด
) คือ Bottle Up, Bottled Up, Bottled Up