กริยา 3 ช่อง Bottom (ก้น, อยู่ข้างล่าง, วางที่ส่วนล่าง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Bottom

คำว่า Bottom ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ก้น, อยู่ข้างล่าง, วางที่ส่วนล่าง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Bottom:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Bottom - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ก้น, อยู่ข้างล่าง, วางที่ส่วนล่าง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Bottomed - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Bottomed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Bottom:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Bottom → Bottomed → Bottomed

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bottom

ลองดูวิธีใช้ bottom, bottomed, bottomed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Bottom (ช่อง 1)

  • The lake bottoms out at 50 meters deep. (ทะเลสาบมีความลึกสุดท้ายที่ 50 เมตร)
  • Investors want to know when the market will bottom. (นักลงทุนต้องการรู้ว่าตลาดจะลงต่ำสุดเมื่อไร)

ตัวอย่าง Bottomed (ช่อง 2)

  • The stock prices bottomed last quarter. (ราคาหุ้นลงต่ำสุดในไตรมาสที่แล้ว)
  • The boat bottomed in shallow water. (เรือกระแทกพื้นในน้ำตื้น)

ตัวอย่าง Bottomed (ช่อง 3)

  • The market has bottomed out recently. (ตลาดได้ลงต่ำสุดในช่วงที่ผ่านมา)
  • The boat has bottomed on the reef. (เรือได้กระแทกพื้นที่แนวปะการัง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Bottom

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Bottom (ก้น, อยู่ข้างล่าง, วางที่ส่วนล่าง
) คือ Bottom, Bottomed, Bottomed