กริยา 3 ช่อง Buoy (ลอย, พยุง, ทำให้ลอยขึ้น): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Buoy

คำว่า Buoy ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ลอย, พยุง, ทำให้ลอยขึ้น. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Buoy:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Buoy - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ลอย, พยุง, ทำให้ลอยขึ้น)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Buoyed - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Buoyed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Buoy:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Buoy → Buoyed → Buoyed

ความหมายเพิ่มเติมของ Buoy:

นอกจาก ลอย, พยุง, ทำให้ลอยขึ้น แล้ว Buoy ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ลอยตัว

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Buoy

ลองดูวิธีใช้ buoy, buoyed, buoyed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Buoy (ช่อง 1)

  • The lifeguard will buoy the swimming area. (นักกู้ภัยจะวางทุ่นในพื้นที่ว่ายน้ำ)
  • They buoy the channel for safe navigation. (พวกเขาวางทุ่นในช่องทางเดินเรือเพื่อความปลอดภัย)

ตัวอย่าง Buoyed (ช่อง 2)

  • His spirits were buoyed by the good news. (จิตใจของเขาได้รับกำลังใจจากข่าวดี)
  • The rescue team buoyed the injured hiker. (ทีมกู้ภัยช่วยพยุงนักเดินเขาที่บาดเจ็บ)

ตัวอย่าง Buoyed (ช่อง 3)

  • The boat has been buoyed by the marker. (เรือถูกล้อมรอบด้วยทุ่น)
  • Her confidence was buoyed by her recent success. (ความมั่นใจของเธอได้รับการสนับสนุนจากความสำเร็จล่าสุด)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Buoy

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Buoy (ลอย, พยุง, ทำให้ลอยขึ้น
) คือ Buoy, Buoyed, Buoyed