ความหมายและการผันช่อง Die Away
คำว่า Die Away ในภาษาอังกฤษ แปลว่า หมดสิ้น, จางหาย, เลือนหาย. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Die Away:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Die Away - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (หมดสิ้น, จางหาย, เลือนหาย)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Died Away - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Died Away - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Die Away
ลองดูวิธีใช้ die away, died away, died away ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Die Away (ช่อง 1)
- The sound slowly dies away in the distance. (เสียงค่อย ๆ จางหายไปในระยะไกล)
- The music dies away as the concert ends. (เพลงค่อย ๆ เงียบลงเมื่อคอนเสิร์ตสิ้นสุดลง)
ตัวอย่าง Died Away (ช่อง 2)
- The echoes died away in the canyon. (เสียงสะท้อนค่อย ๆ จางหายไปในหุบเขา)
- His enthusiasm died away after months of trying. (ความกระตือรือร้นของเขาค่อย ๆ จางหายไปหลังจากหลายเดือนของความพยายาม)
ตัวอย่าง Died Away (ช่อง 3)
- The wind has died away completely. (ลมได้สงบลงอย่างสมบูรณ์)
- The excitement had died away by midnight. (ความตื่นเต้นได้จางหายไปก่อนเที่ยงคืน)