กริยา 3 ช่อง Push Along (ผลัก, ดัน, เข็น): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Push Along

คำว่า Push Along ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ผลัก, ดัน, เข็น. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Push Along:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Push Along - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ผลัก, ดัน, เข็น)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Pushed Along - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Pushed Along - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Push Along:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Push Along → Pushed Along → Pushed Along

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Push Along

ลองดูวิธีใช้ push along, pushed along, pushed along ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Push Along (ช่อง 1)

  • Children push along their toy cars on the floor. (เด็ก ๆ ผลักรถของเล่นไปตามพื้น)
  • He will push along the shopping cart in the supermarket. (เขาจะผลักรถเข็นในซุปเปอร์มาร์เก็ต)

ตัวอย่าง Pushed Along (ช่อง 2)

  • She pushed along the stroller through the park. (เธอผลักรถเข็นเด็กไปตามสวนสาธารณะ)
  • The workers pushed along the heavy equipment carefully. (คนงานผลักอุปกรณ์หนักอย่างระมัดระวัง)

ตัวอย่าง Pushed Along (ช่อง 3)

  • The cart has been pushed along the entire store. (รถเข็นถูกผลักไปทั่วทั้งร้าน)
  • The box was pushed along the conveyor belt. (กล่องถูกผลักไปตามสายพานลำเลียง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Push Along

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Push Along (ผลัก, ดัน, เข็น
) คือ Push Along, Pushed Along, Pushed Along