ความหมายและการผันช่อง Spring On
คำว่า Spring On ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กระโดดใส่, โจมตีอย่างกะทันหัน, เกิดขึ้นอย่างฉับพลัน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Spring On:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Spring On - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กระโดดใส่, โจมตีอย่างกะทันหัน, เกิดขึ้นอย่างฉับพลัน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Sprang On / Sprung On - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Sprung On - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Spring On
ลองดูวิธีใช้ spring on, sprang on, sprung on ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Spring On (ช่อง 1)
- The surprise will spring on him unexpectedly. (ความประหลาดใจจะเกิดขึ้นกับเขาอย่างไม่คาดคิด)
- Detectives often spring on suspects during interrogations. (นักสืบมักจะจู่โจมผู้ต้องสงสัยระหว่างการสอบสวน)
ตัวอย่าง Sprang On (ช่อง 2)
- He sprang on the opportunity immediately. (เขากระโดดเข้าใส่โอกาสนั้นทันที)
- The lawyer sprang on the weak point in the witness's testimony. (ทนายความกระโดดเข้าใส่จุดอ่อนในคำให้การของพยาน)
ตัวอย่าง Sprung On (ช่อง 3)
- A trap had sprung on the unsuspecting hunter. (กับดักได้วางไว้สำหรับนักล่าที่ไม่ทันระวัง)
- The surprise had sprung on everyone at the party. (ความประหลาดใจได้เกิดขึ้นกับทุกคนในงานเลี้ยง)